Witamy na stronie stowarzyszenia | Dzisiaj jest poniedziałek 26 października 2020
Logowanie     Rejestracja     Home     Mapa serwisu     Kontakt     pl en de
Stowarzyszenie Rowerowy Toruń

Aktualności

2020-09-23 Novo mesto i Toruń - kontynuacja współpracy i wymiany doświadczeń w zakresie komunikacji rowerowej

Na przełomie lipca i sierpnia 2020 roku członkowie Stowarzyszenia Rowerowy Toruń odwiedzili słoweńskie Novo mesto, jedno z partnerskich miast Torunia. Z kolei w połowie września do Torunia przyjechała czteroosobowa delegacja z Novo mesto. Obie wizyty realizowane były w ramach projektu: Novo mesto i Toruń - kontynuacja współpracy i wymiany doświadczeń w zakresie komunikacji rowerowej.

Novo mesto and Toruń – continuation of cooperation and exchange of experience in bicycle communication

Between July and August 2020 the members of the Rowerowy Torun (cyclists’ association in Toruń) Association visited Novo mesto, Torun’s twin city in Slovenia. In September four representatives of Novo mesto came to Torun. Both visits were a part of a project ‘Novo mesto and Torun - continuation of cooperation and exchange of experience in bicycle communication’.

Relację z wizyty na Słowenii mogliście zobaczyć już wcześniej LINK>>, teraz zapraszamy do przeczytania krótkiej relacji z wizyty w Toruniu.

Wizytę w Toruniu nasi goście rozpoczęli od zwiedzania Hali Widowiskowo-Sportowej oraz obiektów sportowych znajdujących się w jej pobliżu (Lodowisko Tor-Tor, Stadion Miejski, modernizowany basen Aqua Toruń). Był też czas na wizytę w Ośrodku Informacji Turystycznej.

You could read short report from the visit in Slovenia earlier LINK>>, now we would like to invite you to read about the visit in Torun.

Our guests started their stay at Torun from visiting the city sports hall and other sport facilities nearby (ice rink Tor-Tor, city stadium, modernized swimming pool Aqua Torun). They also paid a visit to Tourist Information centre.

Następnie miało miejsce spotkanie podczas którego goście z Novo mesto przedstawili działania jakie są podejmowane w ich mieście na rzecz rowerzystów, z jakimi borykają się problemami, jak wygląda ich rowerowa infrastruktura i w jaki sposób zachęcają mieszkańców do częstszych podróży na rowerze. Stowarzyszenie Rowerowy Toruń także zaprezentowało politykę rowerową miasta, problemy toruńskich rowerzystów oraz dobre i złe przykłady rowerowej infrastruktury.

Then, there was a meeting at which our guests from Novo mesto presented cycling policy, infrastructure and problems of their city. They also told about the ways in which the inhabitants are encouraged to cycle more often. Rowerowy Torun Association also presented local cycling policy as well as the problems of Torun’s cyclists and the good and bad examples of cycling infrastructure.

Po spotkaniu wyruszyliśmy w około 20 kilometrową trasę po Toruniu korzystając głównie z infrastruktury rowerowej. Pokazaliśmy naszym gościom najciekawsze punkty miasta oraz nową drogę rowerową biegnącą na Barbarkę.

After the meeting we went for a 20-km ride around Torun using mainly cycling infrastructure. We showed our guests the most interesting places in the city and a new cycling route to Barbarka.

Następnego dnia wyruszyliśmy nad jezioro Chełmżyńskie do Zalesia. Na prawie całej trasie korzystaliśmy z infrastruktury rowerowej wybudowanej przez toruńskie Starostwo Powiatowe. Goście byli pod wrażeniem trasy rowerowej w kierunku Chełmży, która poza paroma niedoskonałościami swobodnie nadaje się do jazdy rowerem.

Next day we cycled to Zalesie at Lake Chełmzynskie. We used cycling infrastructure built by Torun’s County Office almost all the time. Our guests were impressed with the cycling route to Chełmża, which but a few exceptions is perfect for cycling.

Realizacja projektu pozwoliła nam na nawiązanie nowych kontaktów z wieloma osobami z Novo mesto, które działają na rzecz poprawy sytuacji rowerzystów oraz propagują komunikację rowerową. Wymieniliśmy się doświadczeniami i poznaliśmy lepiej nasze miasta.

Mamy nadzieję, że w przyszłości współpraca pomiędzy Toruniem, a Novo mesto będzie się rozwijać, nie tylko na polu rowerowym.

The project allowed us to establish new contacts with many people from Novo mesto, who work to improve cyclists’ situation and popularize cycling communication. We exchanged experiences and got to know better our cities. We hope that our cooperation between Torun and Novo mesto will develop in the future, not only when it comes to cycling but also in other areas.

Projekt zrealizowano dzięki wsparciu Gminy Miasta Toruń.

The project was subsidized by Municipality of Torun.

http://www.visittorun.pl/



wyedytowano: 2020-09-23 20:37
aktywne od dnia: 2020-09-23 19:59
drukuj  
Komentarze użytkowników (0)
Brak komentarzy. Bądź pierwszy - dodaj swój komentarz
Dodaj swój komentarz:


:) :| :( :D :o ;) :/ :P :lol: :mad: :rolleyes: :cool:
pozostało znaków:   napisałeś znaków:
Ankieta
Jak oceniasz rok 2019 pod kątem rozwoju infrastruktury rowerowej w Toruniu?
ankieta aktywna od: 2020-02-09 11:17

Sklepy i serwisy rowerowe w Toruniu

Stowarzyszenie ROWEROWY TORUŃ działa na rzecz powstawania odpowiedniej infrastruktury rowerowej.
konto bankowe BGŻ S.A. 71203000451110000002819490 NIP: 9562231407 Regon: 340487237 KRS: 0000299242

Wszystkie Prawa zastrzeżone. Cytowanie i kopiowanie dozwolone za podaniem źródła.
SRT na Facebook